WHAT HAPPENED WITH ‘BE GOING TO’ AND ‘WILL/SHALL’?
There are some researcher who conduct the research about future
marker, BE GOING TO and WILL/SHALL, as the topic of research specifically focus
on the choice of American and British English speaker make between those two
future markers. One of them is Benedikt Szmrecsanyi, scholar from University of
Freiburg. He makes different research in analysis. The previous researcher tries
to find out the choice of the usage of future marker based on the reason of
semantic and pragmatic differences while Benedikt Szmrecsanyi conducts this
research in more syntactic point of view. By his findings, it can be found what
actually happened with BE GOING TO and WILL/ SHALL in term of their appearance in
American and British English speaker.
The occurrence of BE GOING TO and WILL/SHALL in conversation surely
has reasonable factors. Based on Benedikt’s research there are four factors
that affect American and British English speaker use those future markers. They
are 1) context of negation, 2) context of subordination, 3) IF-Clause
environments, and 4) sentence length. In negation context, the use of future
marker is frequently stated by won’t. Based on the data corpus which are
collected by Benedikt, won’t form occurs more frequent than other form
of negation such us not going to, not gonna, will not, and its
cliticized form ll’ not. Thus, the negation context clearly has impact
in the use of future marker.
Beside the negation context, there is other context called
subordination which is related to the case of relative subclause (dependent
environment) and in the case of the main clause of a subclause of time
(independent environment). The result strongly suggests that the use of BE
GOING TO is high in dependent contexts because the fact that BE GOING TO
contains more lexical and morphological than WILL/SHALL. The variant form of BE
GOING TO, GONNA, also performs highly in independent context. In contrast, the
performance of WILL/SHALL is less in dependent context. Clitic form of WILL,‘ll,
has high distribution in independent environment. Therefore, by those
descriptions it can be seen that the choice of speaker in using future marker
really depends on the syntactically complex of structure of the clauses.
The complexity of clauses impacts the speakers to choose which
future marker they are going to use in conversation. So does the clause of IF
pattern. Main clause and subclause of IF are possible to have future marker. Based
on the result of Benedikt’s research, the distribution of the use WILL/SHALL in
main clause of IF-subclause is much higher than it is in IF-subclause. In sharp
contrast, BE GOING TO is highly appeared in IF-subclause with the high
percentage on formal British English. Hence, it cannot be denied that IF-clause
also becomes one of the factors that affect the choice of future marker.
The last factor that affects the choice of future marker is the
sentence length. In this case the sum of words in the sentence become
determinant of the speaker of which future marker they are going to choose.
Benedikt in his research prove that sentence length, exclude the future marker
in counting, has measurable correlation with the future marker that is employed
in the sentences. He finds out that the longer the more likely it is for BE
GOING TO to be used instead of WILL/SHALL. Therefore, the length of the
sentence plays an effect in determining future marker.
This
Benedikt Szmrecsanyi’s research about BE GOING TO and WILL/SHALL is very
interesting. It can inspires other researcher to make the same research with
non native English speakers in order to know the motivation of using variant of
future marker in conversation. It is good to know the factors that affect
speaker in choosing future marker, BE GOING TO and WILL/SHALL, especially for
Indonesian who speak English. So, what happened with BE GOING TO and WILL/SHALL
in the context of Indonesian speaker hopefully could be answered by the next
research with non native English speakers that surely will propose different
factors.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar